Рецепт дня. Жаркое в горшочке

на 2,5 литровый горшок:

500 г мяса (у меня был говяжий гуляш)

2 небольшие луковицы

1 средняя морковка

1/2 красного сладкого перца

1/2 кабачка

4 небольшие картофелины

соль, специи, лавровый лист

Отправляем довольно крупные кусочки мяса в горшок, сверху лук, порезанный тоже крупно, перец, морковку «пеньками», затем кабачки и половинки картошек:

Солим, перчим, добавляем специи и лавровый лист (два маленьких), заливаем кипятком (по горлышко).

Закрываем крышкой. Ставим горшок на тарелку или поддон (страховка на случай выкипания жидкости) и отправляем в духовку (можно холодную) на 2,5 часа минимум при температуре 200 град.

Очень вкусно получилось:

АФОРИЗМ ДНЯ

Ну мы таки завалили нашего ПАПОНТА, как МАМОНТА нашей аденовирусной инфекцией. Пока не судьба мне вернуться к глубокомысленному чтиву на тему дня. Тема дня одна и та же. Но я пока бодрюсь, чего и Вам желаю!

Сегодня для Вас — один чудесный Pixarовский мультик

Коллекция поводов

3 ноября:

Месяцеслов на этот день:

 Прп. Илариона Великого. Перенесение мощей свт. Илариона, еп. Меглинского. Сщмчч. Павлина, архиеп. Могилевского, Аркадия, еп. Екатеринбургского, и с ними Анатолия и Никандра пресвитеров и мч. Киприана. Сщмч. Дамиана, архиеп. Курского. Сщмчч. Константина, Сергия, Василия, Феодора, Владимира, Николая, Иоанна, Василия, Александра, Димитрия и Алексия пресвитеров, Сергия и Иоанна диаконов и прмч. Софрония. Прмц. Пелагии. Мчч. Феодоты и Сократа пресвитера. Мчч. Дасия, Гаия и Зотика. Прп. Илариона, схимника Печерского. Мчч. Георгия, Иоанна, Иулиана и прочих 60 паломников Иерусалимских. Прпп. Феофила и Иакова Омучских. Прп. Илариона Псковоезерского, Гдовского. Свт. Илариона, митр. Киевского. Мч. Иоанна Пелопонесского. Прп. Варуха. Прп. Иакова, эконома монастырского. Прп. Филофея Афонского. Прмч. Евкрата. Прмч. Захарии. Мц. Азы.

Далее по материалам сайта: http://www.calend.ru/:

День культуры в Японии

Отец, император Мейдзи… говорил с киотским акцентом, потому что был воспитан в Киото… Разговаривал он приветливо, несмотря на громкий голос.
Мотои Кимура «Император Мейдзи»

Таким знала императора его четвертая дочь принцесса Фусако, хотя перед японцами правитель-реформатор величественно предстает в военной форме с кайзеровскими усами, человек отличного телосложения с громким голосом.

Современную Японию невозможно представить без периода Мейдзи, а о периоде Мейдзи невозможно рассказывать, не упоминая императора Мейдзи (3 ноября 1852 — 30 июля 1912, 122-й император Японии). День культуры (Bunka-no Hi) совпадает с днем его рождения.

День «Празднования Мейдзи», установленный в 1927 году и отмечаемый ежегодно 3 ноября, символизировал празднование дня рождения императора Мейдзи. В 1948 году день под таким названием был упразднен, и «Законом о национальных праздниках» был учрежден «День культуры». Идейный смысл нового праздника был определен тем же законом: «Любить свободу и мир, содействовать развитию культуры». Таким образом, имя императора Мейдзи исчезло из названия праздника, но, несомненно, чтоименно в период Мейдзи в Японии свершилась «культурная революция».

День культуры — это и всенародный выходной день, позволяющий японцам провести время с пользой для ума и души. Древние столицы Японии Киото и Нара, морские и горные курорты, национальные парки и горячие источники, не испытывающие недостатка туристов и в другие дни, в День культуры готовы к паломничеству отдыхающих японцев и иностранцев. Многие музеи, выставочные залы и картинные галереи предоставляют посетителям возможность бесплатно насладиться культурными ценностями.

Традиционно в День культуры вручаются награды и премии за заслуги в литературе, поэзии, живописи. Особенно отмечаются заслуги молодых писателей, таким образом способствуя развитию и популяризации литературы среди молодежи.

День культуры сегодня невозможен без фестивалей культуры, проводимых в университетах по всей Японии. Прекрасная культурная традиция!

Студенты готовятся к «культурной неделе» очень серьезно: приглашают известных и модных среди молодежи музыкантов, писателей, дизайнеров; самодеятельные университетские оркестры и студенческие рок-группы репетируют показательные программы; в студенческих городках устанавливают тенты, в которых будут продаваться еда, напитки, сувениры, университетская символика.

Сама «культурная неделя» проходит очень оживленно, в эти дни почти не бывает занятий, а студенческий городок открыт для местных жителей, детей, родителей и друзей. Студенты старших курсов рассказывают гостям об университетской жизни и своей будущей профессии. Приглашенные знаменитости рассказывают о творчестве, подогревая аудиторию некоторыми подробностями закулисной жизни, отвечают на вопросы. В расставленных тентах продают еду, которая поглощается тут же на ближайшей лавочке.

Интересно, что и иностранные студенты непременно участвуют в фестивале, представляя культуру своей страны, ее национальную кухню, одежду, музыку. Праздничное веселье разгорается к вечеру под звуки студенческого оркестра или любительской рок- или джаз-группы.

И, конечно, в День культуры на улицах, в парках, исторических местах Японии можно неспеша полюбоваться женщинами и девушками в национальной одежде — кимоно. Женщина в кимоно — это многовековая культурная традиция Японии, на которую не влияет ни течение времени, ни изменчивость современного мира.