Коллекция поводов

3 февраля

Месяцеслов на этот день:

Прп. Максима исп. Мч. Неофита. Мчч. Евгения, Кандида, Валериана и Акилы. Прп. Максима Грека. Сщмч. Илии пресвитера. Мц. Агнии девы. Мч. Анастасия. Прп. Неофита Ватопедского. Мчч. 4 в Тире. Свв. Иоанна и Феодосия.Икон Божией Матери Ктиторской (IV) и именуемой «Отрада», или «Утешение» (807), Ватопедских икон Божией Матери.

Далее по материалам сайта: http://www.calend.ru/:

Джая Экадаши

Культуру можно понять только изнутри. Великий философ 20 века Мартин Хайдеггер, на протяжении всей жизни читавший по 1,5-2 часа оригинальные тексты древнегреческих философов, написал около сотни томов, пытаясь понять заложенный в них смысл. Аналогичная ситуация возникает в тот момент, когда соприкасаешься с традициями Древней Индии: ведь только понимая ход мыслей, можно понять лежащие на глубине ценность и смысл.

Современному человеку практически невозможно понять другого, того, кто с одинаково большим энтузиазмом будет поститься и раздавать подарки, деньги, угощения как в праздник, так и в день своего рождения. Однако, те, кто ясно осознают вечность духовного блаженства и временность материальных наслаждений, видят смысл и ценность в служении всему живому (людям, животным, растениям), силам природы (полубогам) и Всевышнему (Вишну, Кришне).

Праздник Джая Экадаши (Jaya Ekadashi) несет в себе идею любовного служения (бхакти), полностью противоположную идее сексуального удовлетворения (кама). Очень часто Кришну, чье имя переводится как Источник Вечного Наслаждения, являющегося олицетворением Чистой Любви, путают с божеством вожделения и страсти, который, согласно словарю Амара-коша, имеет пять имен: Кандарпа — «божество влюбленности», Дарпака — «предотвращающий события», Ананга — «не имеющий физического тела», Кама — «олицетворенная страсть», Панча-шарайх — «держащий пять стрел (вкус, прикосновение, звук, запах и образ)».

Правила и ограничения Джая Экадаши существуют для того, чтобы вовлечь человека в чистую деятельность, которой можно порадовать Кришну. Помимо того, что Джая Экадаши уничтожает все последствия грехов и облегчает тяжелое бремя материального существования, этот древнейший праздник является «матерью любовной преданности».

В Падма Пуране описывается исторический эпизод, относящийся к Джая Экадаши. Давным-давно на небесных планетах Царь Индра наслаждался в обществе небесных куртизанок, танцевавших для его удовольствия, и певцов, несравненно певших сладкими голосами. Сын главного музыканта Индры по имени Мальяван очень понравился небесной куртизанке по имени Пушпавати. Ее прекрасное тело, фигура и чарующие движения бровей пленили Мальявана. Из-за влюбленности, пронзившей их сердца страстью, они не могли правильно петь и танцевать перед владыкой рая.

Оскорбленный диссонансом в музыке, владыка очень разгневался и проклял их. Из-за жестокого проклятия Индры Мальяван и Пушпавати сразу же пали на пик Гималаев планеты Земля. Их небесный разум намного уменьшился, они потеряли чувства вкуса, обоняния и даже осязания. В снежно-ледовой пустыне высоких Гималаев было так холодно и плохо, что они даже не могли наслаждаться забвением сна. Однако, к их большой удаче, это происходило в день Джая Экадаши.

По воле обстоятельств они неосознанно провели весь день без воды и пищи, а ночью из-за холода они не могли наслаждаться ни сном, ни физической близостью. Так, из-за могущественного проклятия Индры, они страдали всю ночь. На следующий день небесный летающий корабль (вимана) доставил их в Амаравати, стольный город Индры, который был удивлен, увидев, как быстро они вернулись к своему изначальному состоянию и облику после наложения на них проклятия страдать в изгнании из небесного царства.

Мальяван ответил: «О господин, милостью Бога, а также благодаря могущественному влиянию Джая Экадаши мы освободились от страданий: так как мы совершали преданное служение Господу Вишну, соблюдая Джая Экадаши, самый дорогой Ему день, мы счастливо возвратились в свое прежнее положение».

Сецубун

«Они ва-а-а сото! Фуку ва-а-а ути!»
Этот многоголосый клич непременно раздается в храмах, на площадях и специально устороенных площадках, а также в домах японцев 3 февраля. «Злой дух, прочь из дома! Счастье, приходи в дом!» — означают эти слова, сопровождающиеся разбрасыванием сухих соевых бобов. Бобы летят горстями, иногда попадая в разбрасывающих по соседству, в терпеливых зрителей, дома — в домочадцев.

Разбрасывание соевых бобов с приглашением счастья в дом — это обряд маме-маки, один из важных ритуалов старинного фестиваля Сецубун (Setsubun).

Празднование дня Сецубун — одна из древнейших и интереснейших традиций в стране. Ее появление связывают с понятием китайской философии инь-ян. Это два противоположных взаимодействующих начала, лежащие в основе мироздания: свет и тьма, положительное и отрицательное, активное и пассивное, женское и мужское. Считалось, что на стыке сезонов эти начала противостоят друг другу, и это вызывает опасность появления разного рода несчастий.

Сам термин «сецубун» напрямую связан со сменой одного сезона другим. Традиционно в Японии словом «сецубун» называют ночь между 3 и 4 февраля, канун дня Риссин — дня наступления весны по лунному календарю.

Легенда рассказывает, что в глубокой древности эпидемия унесла много жизней, и в этом несчастьи были повинны черти и злые духи. От них удалось избавиться разбрасыванием поджаренных бобов. Отсюда и родился обряд маме-маки для изгнания злых духов и сохранения благополучия.

В древности обрядом маме-маки начинали встречу нового года по лунному календарю. Обряд и сейчас выполняется для того, чтобы разогнать все несчастья и впустить в свой дом счастье, благополучие и удачу. В семьях, где есть маленькие дети, обряд маме-маки обычно превращается в веселую забаву. Кого-нибудь (обычно папу или дедушку) наряжают в черта, ряженый прыгает и бегает по комнате, а остальные домочадцы бросают в него соевые бобы. В некоторых школах ученики делают маски злых духов и в Сецубун от души веселятся, бросая друг в друга бобы.

Согласно легенде, после обряда маме-маки каждый член семьи должен съесть ровно такое количество соевых бобов, сколько ему лет. Сейчас такое встречается редко, разве что, в отдаленных маленьких деревнях.

Обряд изгнания злых духов публично проводят и во всех храмах, и он собирает многочисленных зрителей. После совершения религиозного обряда из храма с шумом выбегают мужчины в костюмах злых духов и смешиваются с толпой, затем появляются монахи и гонят их по улицам. Затем все возвращаются на территорию храма и начинается обряд маме-маки. Его обычно совершают специально приглашенные уважаемые и влиятельные личности города, популярные артисты, политики, борцы сумо. Одетые в традиционные праздничные одежды они из деревянных коробочек разбрасывают завернутые в белую бумагу бобы. Все действие проходит шумно и весело.

Масса разбрасываемых соевых бобов тоже внушительна. Например, в храме Нарита (Narita-san), в котором обряд маме-маки проводится не одно десятилетие, за день разбрасывается около одной тонны бобов.

А 4 февраля приходит весна…

Фестиваль цветов в Таиланде

Фестиваль цветов — одно из самых красивых и впечатляющих событий Таиланда — проводится ежегодно на севере страны, в городе Чиангмай (Chiang Mai Flower Festival). Праздник начинается в первую пятницу февраля и длится три дня.

История свидетельствует, что когда-то давным-давно город Чиангмай называли «розой севера» (Rose of the North). Считалось, что это самый прекрасный город на севере Таиланда. Местные жители знали толк в красоте — большую часть своей жизни они посвящали разведению цветов. Эта традиция сохранилась до наших дней. И раз в год современные садоводы демонстрируют свои таланты на Фестивале цветов.

Жители города гордятся тем, что у них каждый год проходит уникальное событие, причем, не только для Таиланда, но и для всего мира. Многое станет понятно, если перевести на русский язык само название города, то есть слово «Чиангмай» — оно означает «много цветов».Цветов здесь, действительно, много, причем, настолько, что даже трудно понять, откуда они берутся. Хотя, в принципе, именно в феврале начинается пора цветения.

Раз в год провинциальный Чиангмай преображается. По улицам маршируют мужчины и дети, женщины, музыканты. Красочные шумные процессии растекаются по всему городу. Толпы туристов стремятся поучаствовать в этих необычных шествиях. По городу проносят сотни тысяч, если не миллионов, самых разных цветов. Самые красивые девушки шьют к этому событию экзотические национальные костюмы — ведь в конце фестиваля будет выбрана самая красивая из них. Красавица станет королевой цветов.

Все мероприятия праздника цветов начинаются рано утром, а заканчиваются поздно вечером. Фестиваль насыщен самыми разными увлекательнейшими событиями: церемония открытия, шествия, выставки и соревнования цветочных декораторов, ярмарки, представления, выборы королевы красоты. Наверное, излишне говорить, что кроме праздников все тайцы, и чиангмайцы особенно, очень любят цветы.

Замысловатые растения сопровождают их практически всю жизнь. Рождение, смерть, свадьба, праздники и выходные, гости — всему этому сопутствуют пышные букеты цветов. Весеннее цветочное представление является, наверное, самым большим выражением этой любви. И здесь так было всегда. Ведь не зря же более семисот лет назад основатели города назвали его Чиангмай.